Italienska vindar blåser i Pargas

Italian makuja. Vieraileva keittiömestari Flavio Giacoletto (kesk.) tarjoilee tuulahduksen Välimereltä yhdessä Mikko Merisaaren (vas.) ja Asko Karlssonin kanssa. Kuva: Mikael Heinrichs
Italienska smaker. Flavio Giacoletto (i mitten) bjuder tillsammans med Mikko Merisaari (t.v.) och Asko Karlsson på italienska smaker. Foto: Mikael Heinrichs
Publicerad:

Restaurang Kamu har efter en paus på ett par år igen valt att satsa på ett gästspel i köket. Det är italienska kocken Flavio Giacoletto som återvänder.

Giacoletto har bott i Finland närmare 20 år redan och talar flytande finska, men det går inte att ta miste på det italienska temperamentet trots det. Han brinner verkligen för god mat och rena smaker – det står klart efter bara ett par minuters diskussion.

– Jag besökte Pargas och Kamu senast för två år sedan tack vare Mikko Merisaari och Asko Karlsson som jag känner sedan länge. Vi träffades någon gång i slutet av 1980-talet för första gången, säger Giacoletto.

Sedan onsdagen har Giacoletto hållit till i köket på Kamu och skapat en speciell meny med smaker från alla delar av Italien: ända från alperna i norr till Sicilien i söder.

– Tanken har varit att bjuda på maträtter och smakupplevelser som kanske inte är de allra första en utlänning associerar med Italien. Bland huvudrätterna är det kalv, kanin och torsk som gäller. Kalv och kanin är mer sällsynta råvaror i de finländska restaurangköken, men jag hoppas att de kunde bli vanligare, säger Giacoletto som också arbetar som så kallad privatkock – det vill säga man kan boka honom hem till sig för att tillreda en måltid för ett mindre eller större sällskap.

– Men dillkött lär du inte tillreda, eller hur, skrattar Asko Karlsson.

Italienaren blir inte ställd, utan replikerar att han mycket väl kunde tänka sig någon italiensk twist på den traditionella finska husmanskosten också.

Menyhelheten som serveras på Kamu under den kommande dryga veckan, fram till den 28 april, är mångsidig och tanken är att man ska kunna plocka precis de bitar man själv gillar.

– För mig är särskilt desserterna viktiga, eftersom det är de som är de sista man äter på restaurangen och de ska ge ett bra minne, säger Giacoletto.

Bland förrätterna finns det skaldjur, sparris, risotto och aubergine. I dessertsortimentet hittar man karamelliserade körsbär, en ricotta-marängkaka med citron samt äppelstrudel kryddad med timjan.

– Det får inte heller vara för sött, utan smakerna ska vara raffinerade och komma fram i perfekt balans, säger han.

Bland förrätterna finns det traditionella inslag som prosciutto di Parma, parmaskinka, men i aningen mer exklusiv tappning.

– I dag är parmaskinkan rätt så vanlig också i Finland, men Culatello, det vill säga den allra finaste delen av skinkan är fortfarande något exklusivt, påminner Giacoletto.

Under hans besök kommer Italien att förekomma också i lunchmenyn dagligen med olika inslag.

– Till Valborg kommer vi att duka upp mer traditionella rätter, men säkert blir det också framöver en del italienskinspirerade rätter på vår vanliga meny, liksom senast då Flavio besökte oss, säger Asko Karlsson.

Merisaari och Karlsson intygar att kundklientelet tenderar att ändra aningen då man har gästande stjärnor i köket.

– Åtminstone senast hade vi en hel del restauranggäster också från Åbo med omnejd och vi rekommenderar bordsbeställningar. De italienska delikatesserna serveras från och med eftermiddagen efter lunchbestyren, säger de.

För Giacoletto som är van att stå ensam i köket är det här besöket välkommen omväxling, eftersom han har chansen att jobba tillsammans med bekanta och kunniga kockar.

Han har bott i Nådendal i närmare 20 års tid, men arbetsuppdragen för honom ofta runtom i världen. Han är ursprungligen hemma från Turin i norra Italien, men har arbetat i såväl England, Frankrike, Grekland och Spanien.

– Somrarna tillbringar jag oftast utomlands, men jag kommer alltid tillbaka till Finland till vintern, säger han.

Mikael Heinrichs

050-306 2004/mikael.heinrichs@aumedia.fi