Oppilaat ja opettajat julistivat koulurauhan Pajbackassa

Valtakunnallinen koulurauha julistettiin viime keskiviikkona 33. kerran. Paraisilla oppimiskeskus Bravan opiskelijat ja opettajat kokoontuivat Pajbackaan. Kuva: Malin Johansson.

”Erilaisuus on rikkaus”

Keskiviikkona Bravan oppimiskeskuksen opiskelijat ja opettajat kokoontuivat julistamaan koulurauhaa. Koulurauhan teemana tänä vuonna on ”erilaisuus on rikkaus”, ja teemalla halutaan muistuttaa, että jokaisella on oikeus olla oma itsensä ja jokaisella on oma henkilökohtainen arvonsa. Valtakunnallisen julkistamisseremonian lisäksi Koulurauhaa julistetaan kouluissa ympäri Suomen, nyt myös ensimmäistä kertaa oppimiskeskus Bravassa. Seremoniassa luetaan julistusteksti, joka vaihtelee vuosittain teeman mukaan.

Laura Hatva työskentelee Paraisten lukion opiskelijakunnan ohjaavana opettajana ja hän kertoo, että Pajbackan koulurauhan julistusta on suunnitellut työryhmä, jossa oli mukana sekä opettajia että opiskelijoita oppimiskeskus Bravan eri kouluista.

– Koulurauhan teema on Bravan oppimiskeskuksessa todella ajankohtainen, sillä olemme nyt aloittaneet ensimmäisen lukuvuoden kaksikielisessä kouluyhteisössä, jossa on useita kouluja, Hatva kertoo.

Uusi yhteisö oppimiskeskus Bravassa

Hän korostaa, että on tärkeää kunnioittaa muita ja että omaa positiivisen asenteen. Lisäksi hän huomauttaa, että on rikkaus, että vanhojen tuttujen opiskelijoiden ja opettajien joukossa on nyt myös uusi yhteisö oppimiskeskus Bravassa. Tämän vuoden julistustekstissä sanotaan muun muassa, että ”Hyvä ohjenuora on kohdella muita niin kuin haluaisit itseäsi kohdeltavan”. Ohjenuora, jonka Hatva haluaa myös välittää.

– Tällaista yhteisöllisyyttä on välitetty Bravassa ensimmäisten työpäivien aikana.

Koulurauhan julkistaminen Pajbackassa alkoi musiikinopettajien esityksellä, jonka jälkeen Bravan oppimiskeskuksen oppilaat lukivat julistustekstin sekä ruotsiksi että suomeksi. Myöhemmin oppilaat ja opettajat lauloivat yhdessä ja päättivät koulurauhatilaisuuden laulamalla yhdessä Maamme-laulun ensimmäisen säkeistön – kukin omalla äidinkielellään.

Malin Johansson
Suomenkielinen käännös:Tuuli Meriläinen

Ei kommentteja, oletko sinä ensimmäinen?

Kommentoi

Kaikkien, jotka kommentoivat PK:n nettijuttuja, odotetaan tekevän sen asiallisesti ja omalla nimellään. Kommentin allekirjoitus sekä omalla etu- että sukunimellä, kiitos.


*